Наконец-то прочитала интервью ребят *такими темпами я и английский с Коки выучу* и если вкратце, как я поняла:
• Fan Meeting - это была их первая возможность лично увидеться с поклонниками. Они шли, не зная, какой на самом деле будет реакция фанов, но были приятно удивлены, потому что их действительно хорошо встретили, за что парни были очень благодарны.
• Ожидая за кулисами, а затем оказавшись на сцене, лицом к лицу перед собравшейся полтора тысячной публикой, они чувствовали небольшое беспокойство. Коки сказал, что во время всех трёх песен, которые они исполнили, он очень нервничал.
• После 30 минутного выступления парни 8 часов (? Коки сам офигел... )пожимали руки фанатам. Коки был рад возможности посмотреть каждому поклоннику в глаза и перекинуться с ними парочкой фраз. We had a good time. ©
• Поклонникам очень понравились их песни, о чём они не забывали восторженно говорить парням. Публика была в основном из женщин, но и мужчин было не мало. Так же они упомянули, что были как и подростки, так и мамы со своими дочерьми возраста средней школы.
+++++• Реакция мамы Коки на то, что он будет снова петь в группе и на то, что он готовится выпустить альбом была: "I cried".
А вот реакция родных mACKAz была по его мнению слабоватой: "Is that so".
SASSY же упомянул, что они с mACKAz друзья детства и что их родные тоже довольно близки, добавив: My mom said they were really happy. (как понимаю про семью mACKAz)
Коки подбодрил их, сказав, что родители не всегда показывают своим детям всю глубину чувств, которую ощущают.
• Кissy заявил: Well my dad doesn't know where I'm living right now, so...
хаха и как понимаете разговор сразу завернул не туда: Типа как такое может быть? Это не тема для интервью.
И тут Kei вставил свои пять копеек: Now that you mention it, I got a message from kissy's dad yesterday!
kissy: What?
Kei: I had written on the blog that I went drinking with kissy. I got a response to that entry from kissy's dad by Direct Messaging.
kissy: I haven't seen my dad in like 4 years lol
KOKI: Are you guys going for an Olympic medal or something!
kissy: Is it okay if I talk about it now?
Kei: Uh, let's do it later.
KOKI: This band really doesn't make that many bloopers really lol
Хаха Вот баааки... Об этом действительно не стоит говорить в интервью, это слишком личное.
• Потом парни поговорили о магазине The Tsutaya на Окинаве - они сделали к релизу альбома большое рукописное сообщение, что порадовало ребят. Большой им поклон и благодарности за поддержку.
• После фан встречи парни стали себя чувствовать увереннее и перестали излишне беспокоиться. Они с нетерпением ждут следующих встреч/концертов! Как и мы!